Überliefert Imam Sadiq (a) von seinen Vorvätern, dass Imam Ali (a) sagte: ,,Fragt mich über das Buch Allahs. Bei Allah, kein einziger Vers wurde am Tag oder in der Nacht, während der Reise oder dem Aufenthalt, herabgesandt, ohne dass er mir es beibrachte und mich über ihre Auslegung unterrichtete.“

[Al-Ihtijaj, Band 1, Seite 344]


عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ آبَائِهِ عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ عَنْ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ: سَلُونِي عَنْ
كِتَابِ االلهِ عَزَّ وَجَلَّ. فَوَاللهِ، مَا نَزَلَتْ آيَةٌ مِنْ كِتَابِ االلهِ فِي لَيْلٍ وَنَهَارٍ، وَلاَ سَيْرٍ وَلاَ مَقَامٍ، إِلاَّ وَقَدْ
أَقْرَأَنِيهَا رَسُولُ االله صَلَّىٰ االلهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَعَلَّمَنِي تَأْوِيلَهَا.

Imam Ali (a) sagte: ,,Fragt mich über das Buch Allahs, denn ich weiß wann jeder Vers herabgesandt wurde, am Tag oder in der Nacht, am Tal oder auf den Bergen.“

[Ihqaq al-Haqq, Band 7, Seite 586]

Es wird authentisch überliefert, dass Imam Ali (a) sagte: ,,Fragt mich, bevor ihr mich verliert. Würdet ihr denn nicht denjenigen fragen, der den Anfang und das Ende des Menschen kennt?“

[Bihar al-Anwar, Band 26, Seite 147]

Ameerul Momineen (a) sagte: ,,Fragt mich, bevor ich euch verlasse, denn ich weiß es besser, was im Himmel und auf der Erde ist.“

[Bihar al-Anwar, Band 10, Seite 128; Tafsir Noor al-Thaqalayn, Band 1, Seite 424]

قال أمير المؤمنين (عليه السلام) أيها الناس سلوني قبل أن تفقدوني، فلانا بطرق السماء أعلم مني بطرق الأرض

Imam Ridha (a) berichtet von seinen Vorvätern (a), dass Imam Husain (a) sagte: ,,Ameerul Momineen (a) hielt eine Predigt, in der der sagte: ,,Fragt mich über den Qur´an, sodass ich es euch erkläre wann, wo und worüber jeder Vers herabgesandt wurde.“

[Uyun Akhbar al-Ridha, Band 2, Seite 73]

وباسناده عن الحسين بن علي عليهما السلام، قال: خطبنا أمير المؤمنين عليه السلام فقال: سلوني عن القرآن أخبركم عن آياته فيمن نزلت وأين نزلت

´Umayr ibn Abdullah sagte: ,,Von der Kanzel in Kufa hielt Ali ibn Abi Talib (a) eine Predigt, in der er sagte: ,,Oh Leute, bevor ihr mich für immer verliert, so fragt mich was auch immer ihr wünscht, denn in meinem Herzen befindet sich der Schatz des Wissens.“

[Tarikh Dimashq, Band 42, Seite 400]

عن عمير بن عبد الله قال : خطبنا علي بن أبي طالب على منبر الكوفة فقال: أيها الناس سلوني قبل أن تفقدوني فبين الجنبين مني علم جم

Ameerul Momineen (a) sagte: ,,Fragt mich bevor ich von dieser Welt verscheide und ich werde auf alles antworten, selbst über den höchsten Empyreum.“

[Kanz ul-´Ummal, Band 13, Seite 165]

عن أبي المعتمر مسلم بن أوس وجارية بن قدامة السعدي أنهما حضرا علي بن أبي طالب يخطب وهو يقول: سلوني قبل أن تفقدوني! فاني لا أسأل عن شئ دون العرش إلا أخبرت عنه 

Es wird berichtet, dass Ameerul Momineen (a) sagte: ,,Fragt mich bevor ich von dieser Welt verscheide. Bei dem, der den Samen spaltete und die Schöpfung hervorbrachte, ich kenne die Torah besser, als diejenigem, die dem folgen (die Juden), ich kenne das Evangelium besser als diejenigen, die ihr folgen (die Christen) und ich kenne den Qur´an besser als diejenige, die dem folgen (die Muslime).“

[Kitab Sulaym, Seite 22]

ثم أقبل علينا أمير المؤمنين عليه السلام وقال: سلوني قبل أن تفقدوني، فوالذي فلق الحبة وبرأ النسمة، إني لأعلم بالتوراة من أهل التوراة، وإني لأعلم بالإنجيل من أهل الإنجيل، وإني لأعلم بالقرآن من أهل القرآن

Aban berichtet von Salim, der sagte: ,,Wir saßen mit vielen anderen in der Moschee in Kufa, als Imam Ali (a) sagte: ,,Fragt mich über alles über das Buch von Gott. Es gibt kein einzigen Vers, welcher mir nicht vom Propheten (s) rezitiert wurde, sodass er mir ihre einfache und rätselhaften Bedeutungen erklärte.“

[Kitab Sulaym, Seite 331]

قال أبان عن سليم، قال: جلست إلى علي عليه السلام بالكوفة في المسجد والناس حوله
فقال: سلوني قبل أن تفقدوني. سلوني عن كتاب الله، فوالله ما نزلت آية من كتاب الله إلا   الله صلى الله عليه وآله وعلمني تأويلها