{Bei der Zeit (1); Der Mensch befindet sich wahrlich im Verlust (2); außer denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werte tun und einander die Wahrheit eindringlich empfehlen und einander die Standhaftigkeit eindringlich empfehlen (3)}

Mufadhal ibn ‚Umar sagte: ,,Ich befragte al-Sadiq Ja’far ibn Muhammad (a) über die Worte Allahs {Bei der Zeit} [103:1] {Der Mensch befindet sich wahrlich im Verlust} [103:2], so sagte er (a): ,,Die Zeit, ist die Zeit der Wiederkehr des Aufständischen (al-Qaim). {Der Mensch befindet sich wahrlich im Verlust} [103:2]: ,,Es sind unsere Feinde, {außer denjenigen, die glauben}, also an unsere Zeichen {und rechtschaffene Werke tun}, also die Gerechtigkeit gegenüber seinen Brüdern, {und einander die Wahrheit eindringlich empfehlen}, also das Imamat, {und einander die Standhaftigkeit eindringlich empfehlen} [103:3], also während der Abwesenheit des Imams (Erschwernisse).“

[Kamal ud-Deen, Seite 656, Hadith 1]

حدثنا أحمد بن هارون القاضي (1)، وجعفر بن محمد بن مسرور، وعلي بن – الحسين بن شاذويه المؤدب رضي الله عنهم قالوا: حدثنا محمد بن عبد الله بن جعفر بن – جامع الحميري قال: حدثنا أبي، عن محمد بن الحسين بن أبي الخطاب الدقاق، عن محمد بن سنان، عن المفضل بن عمر قال: سألت الصادق جعفر بن محمد عليهما السلام عن قول الله عز وجل: “ والعصر إن الانسان لفي خسر “ قال عليه السلام: العصر عصر خروج القائم عليه السلام “ إن الانسان لفي خسر “ يعني أعداءنا “ إلا الذين آمنوا “ يعني بآياتنا “ و عملوا الصالحات “ يعني بمواساة الاخوان “ وتواصوا بالحق “ يعني بالإمامة “ وتواصوا بالصبر “ يعني في الفترة

Imam as-Sadiq (a), bezüglich den Worten Allahs {Außer denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werte tun und einander die Wahrheit eindringlich empfehlen und einander die Standhaftigkeit eindringlich empfehlen}, sagte: ,,Allah schloss die Menschen dieser Merkmale von seinen Geschöpfen aus, indem er sagte {Der Mensch befindet sich wahrlich im Verlust} [103:2] {Außer denjenigen, die glauben} [103:3] – an die Wilayah von Amir al-Momineen (a) {und rechtschaffene Werte tun} – ihre Pflichten erfüllen {und einander die Wahrheit eindringlich empfehlen} – über die Wilayah {und einander die Standhaftigkeit eindringlich empfehlen} – sie vertrauen ihren Nachkommen und denen, die nachfolgen dies (die Wilayah) an und dass sie darauf (Wilayah) geduldig sind.“

[Ta’wil al-Ayat, Band 2, Seite 897 (Surah al-Asr)]

Der Prophet (s) sagte in einer längeren Überlieferung: ,,Bei Allah, und es war bezüglich Ali (a), dass Surah al-Asr offenbart wurde {Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen. Bei der Zeit} [103:1] – bis zum Ende.“

[Tafsir Nur uth-Thaqalayn, Hadith 3, Surah al-Asr]

In der Rezitation von Ibn Mas’ud war {Bei der Zeit [103:1] {Der Mensch ist wahrlich im Verlust und er würde sich darin bis zum Ende der Zeit befinden} [103:2]. Und das wurde von Ali (a) berichtet.“

[Majmu‘ al-Bayan, Band 10, Seite 436 (Surah al-Asr)]

وقيل:إن في قراءة ابن مسعود: والعصر. إن الانسان لفي خسر، وإنه فيه إلى آخر الدهر، وروي ذلك عن علي عليه السلام

Abu Abdullah (a) rezitierte: {Bei der Zeit} [103:1] {Der Mensch ist wahrlich im Verlust und er würde sich darin bis zum Ende der Zeit befinden} [103:2] {Außer denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werte tun und sie befehlen die Gottesfurcht und sie befehlen die Geduld}

[Tafsir al-Qummi, Band 2, Seite 441]

وقرأ أبو عبد الله عليه السلام والعصر ان الانسان لفي خسر وانه فيه إلى آخر الدهر (إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات) وأتمروا بالتقوى وأتمروا بالصبر