Abi Ja`far (a.) sagte: Der Gesandte Allahs (s.) sagte zum Befehlshaber der Gläubigen (a.): »Schreibe auf, was ich dir diktiere.« Ali (a.) sagte: »O Prophet Gottes (s.) fürchtest du, dass ich es vergessen werde?« Er (s.) antwortete: »Nein, ich bin nicht besorgt über deine Vergesslichkeit. Ich bat um Allah (s.), damit du dich erinnerst und dich vor dem Vergessen schützt. Jedoch schreibe für deine Teilhaber auf.« Ali (a.) fragte: »Wer sind meine Teilhaber, o Prophet Gottes (s.)?« Der Prophet (s.) sagte: »Die Imame aus deiner Nachkommenschaft, durch die meine Nation vom Regen gestillt wird. Durch sie werden ihre Bittgebete beantwortet und durch sie wird Allah Unheil von ihnen abwenden und durch sie wird Barmherzigkeit vom Himmel herabkommen. Dann deutete er (s.) auf Hasan (a.) und sagte: »Dieser soll der erste sein.« Dann deutete er auf Husain (a.). Dann sagte er (s.): »Die [anderen] Imame werden aus seiner Nachkommenschaft sein.« [Al-Amali, Seite 485, Hadith 659]

حدثنا أبي رضي الله عنه قال: حدثنا سعد بن عبد الله قال: حدثنا أحمد ابن محمد بن عيسى، عن الحسين بن سعيد، عن حماد بن عيسى، عن إبراهيم بن عمر اليماني عن أبي الطفيل، عن أبي جعفر عليه السلام قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله لأمير المؤمنين عليه السلام: اكتب ما أملي عليك، قال: يا نبي الله أتخاف علي النسيان؟ فقال: لست أخاف عليك النسيان، وقد دعوت الله لك أن يحفظك ولا ينسيك، ولكن اكتب لشركائك، قال: قلت: ومن شركائي يا نبي الله؟ قال: الأئمة من ولدك، بهم تسقى أمتي الغيث وبهم يستجاب دعاؤهم، وبهم يصرف الله عنهم البلاء، وبهم تنزل الرحمة من السماء وهذا أولهم – وأومأ بيده إلى الحسن عليه السلام، ثم أومأ بيده إلى الحسين عليه السلام – ثم قال عليه السلام: الأئمة من ولده


Zurarah sagte: Ich hörte Abu Ja`far (a.) sagen: »Wir sind zwölf Imame. Al-Hasan (a.) und Al-Husain (a.) sind unter ihnen. Danach sind die Imame von den Nachkommen von Al-Husain (a.).« [Al-Kafi, Band 1, Seite 342, Hadith 16]

 الحسين بن محمد، عن معلى بن محمد، عن الوشاء، عن أبان، عن زرارة قال: سمعت أبا جعفر عليه السلام يقول: نحن اثنا عشر إماما منهم حسن وحسين ثم الأئمة من ولد الحسين عليه السلام


Abu Ja`far (a.) sagte: »Der Befehlshaber der Gläubigen (a.) bevollmächtigte Al-Hasan (a.) und er machte Husain (a.), Muhammad, alle seine Kinder, die Häupter seiner Anhänger und Leute seines Hauses zu Zeugen für seine Vollmacht. Dann händigte er ihm die Schriften und die Waffe aus. Dann sagte er zu seinem Sohn Al-Hasan: {»O mein Sohn! Der Gesandte Gottes (s.) befahl mir, dass ich dich bevollmächtigen und dir meine Schriften und meine Waffe aushändigen soll, so wie der Gesandte Gottes (s.) mich bevollmächtigte und mir seine Schriften und seine Waffe aushändigte und er befahl mir, dass ich dir befehlen soll, wenn der Tod sich dir nähert, dass du es deinem Bruder aushändigen sollst.«} [Al-Kafi, Band 1, Seite 180, Hadith 5]

عدة من أصحابنا. عن أحمد بن محمد، عن الحسين بن سعيد، عن حماد بن عيسى، عن عمرو بن شمر، عن جابر، عن أبي جعفر عليه السلام قال: أوصى أمير المؤمنين عليه السلام إلى الحسن وأشهد على وصيته الحسين عليه السلام ومحمدا وجميع ولده ورؤساء شيعته وأهل بيته، ثم دفع إليه الكتاب والسلاح، ثم قال لابنه الحسن: يا بني أمرني رسول الله أن أوصي إليك وأن أدفع إليك كتبي وسلاحي كما أوصى إلي رسول الله ودفع إلي كتبه وسلاحه، وأمرني أن آمرك إذا حضرت الموت أن تدفع إلى أخيك الحسين


Von Abu `Abdullah (a.), dass Imam `Ali (a.) als er nach Kufa ging, er seine Schriften und das Testament bei Umm Salamah (a.) ablegte. Als Al-Hasan (a.) zurückkehrte, händigte sie ihm diese aus. [Al-Kafi, Band 1, Seite 180, Hadith 4]

أحمد بن محمد، عن علي بن الحكم، عن سيف، عن أبي بكر، عن أبي عبد الله عليه السلام أن عليا صلوات الله عليه وآله حين سار إلى الكوفة، استودع أم سلمة كتبه والوصية فلما رجع الحسن دفعتها إليه